Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)

Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hằng Thuỷ Kinh [恒水經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hằng Thuỷ Kinh [恒水經]

Tải file RTF (0.645 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.11 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.15 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

0/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0033_p0817a01║   
T01n0033_p0817a02║     No. 33 [No. 26(37), Nos. 34, 35]
T01n0033_p0817a03║   
T01n0033_p0817a04║   
T01n0033_p0817a05║       西
T01n0033_p0817a06║   : 
T01n0033_p0817a07║   
T01n0033_p0817a08║   
T01n0033_p0817a09║   
T01n0033_p0817a10║   
T01n0033_p0817a11║   :「
T01n0033_p0817a12║   。」
T01n0033_p0817a13║   :「
T01n0033_p0817a14║   。」
T01n0033_p0817a15║   
T01n0033_p0817a16║   :「
T01n0033_p0817a17║   。」 :「
T01n0033_p0817a18║   
T01n0033_p0817a19║   宿
T01n0033_p0817a20║   
T01n0033_p0817a21║   
T01n0033_p0817a22║   
T01n0033_p0817a23║   。」 :「
T01n0033_p0817a24║   ?」 
T01n0033_p0817a25║   
T01n0033_p0817a26║   「
T01n0033_p0817a27║   
T01n0033_p0817a28║   。」:「
T01n0033_p0817a29║   。」。 :「。」
T01n0033_p0817b01║   :「。」 :「
T01n0033_p0817b02║   
T01n0033_p0817b03║   
T01n0033_p0817b04║   
T01n0033_p0817b05║   
T01n0033_p0817b06║   
T01n0033_p0817b07║   
T01n0033_p0817b08║   
T01n0033_p0817b09║   
T01n0033_p0817b10║   
T01n0033_p0817b11║   
T01n0033_p0817b12║   。」 :「
T01n0033_p0817b13║   
T01n0033_p0817b14║   
T01n0033_p0817b15║   
T01n0033_p0817b16║   
T01n0033_p0817b17║   
T01n0033_p0817b18║   
T01n0033_p0817b19║   
T01n0033_p0817b20║   
T01n0033_p0817b21║   
T01n0033_p0817b22║   
T01n0033_p0817b23║   
T01n0033_p0817b24║   
T01n0033_p0817b25║   
T01n0033_p0817b26║   
T01n0033_p0817b27║   
T01n0033_p0817b28║   
T01n0033_p0817b29║   
T01n0033_p0817c01║   。」 :「
T01n0033_p0817c02║   祿
T01n0033_p0817c03║   西
T01n0033_p0817c04║   
T01n0033_p0817c05║   。」 :「
T01n0033_p0817c06║   
T01n0033_p0817c07║   :『。』
T01n0033_p0817c08║   
T01n0033_p0817c09║   
T01n0033_p0817c10║   :『。』
T01n0033_p0817c11║   :『。』:『
T01n0033_p0817c12║   。』
T01n0033_p0817c13║   
T01n0033_p0817c14║   
T01n0033_p0817c15║   
T01n0033_p0817c16║   
T01n0033_p0817c17║   
T01n0033_p0817c18║   
T01n0033_p0817c19║   
T01n0033_p0817c20║   。」 :「
T01n0033_p0817c21║   
T01n0033_p0817c22║   
T01n0033_p0817c23║   
T01n0033_p0817c24║   洿
T01n0033_p0817c25║   
T01n0033_p0817c26║   
T01n0033_p0817c27║   宿
T01n0033_p0817c28║   
T01n0033_p0817c29║   
T01n0033_p0818a01║   。」 
T01n0033_p0818a02║   
T01n0033_p0818a03║   
T01n0033_p0818a04║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.645 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Phù trợ người lâm chung


Bhutan có gì lạ


Phật pháp ứng dụng


Bát-nhã Tâm kinh Khảo luận

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập